Thursday, December 06, 2012

L'escola en català: ara i sempre

En Catalunya los alumnos finalizan sus estudios con un conocimiento perfecto de las lenguas catalana y castellana (el inglés es otro cantar). Y este hecho es demostrable, pues el nivel de conocimiento de castellano o español es superior a otros pueblos de la península según las pruebas de nivel que se realizan cada año en as escuelas.

Como el catalán es lengua minoritaria en cines, libros y medios de comunicación, la única manera para no perder el catalán es enseñarlo en las escuelas con el denominado sistema de inmersión lingüística.

Pero parece que el Ministro de Educación Sr. Wert quiere volver a años predemocráticos fijando el catalán en 4a posición, como si se tratara de una lengua vernácula, y en cambio el catalán es lengua co-oficial en el estado plurinacional de España.

Oriol Franch Pavia ha realizado una petición en Change.org con el título Ministerio de Educación, Gobierno de España: L'escola en català: ara i sempre que ya ha superado las 100.000 firmas de soporte.

El texto es el siguiente:

DEFENSEM LA NOSTRA LLENGUA

L'esborrany de la llei orgànica de millora de la qualitat educativa (LOMCE, en les seves sigles en castellà), planteja el seu atac a la immersió lingüística en català de quatre maneres:

1. Divideix les matèries a primària en troncals, específiques i d'especialitat. Les primeres han d'ocupar un mínim del 50% de l'horari lectiu, les segones com a màxim el 50% de l'horari i les terceres no tenen assignat un temps mínim. És en aquest tercer bloc, amb menys hores, on la llei situa les llengües cooficials, per darrera en importància al currículum de la llengua castellana i la primera llengua estrangera (troncals) però també de la segona llengua estrangera que és "específica".

2. A l'ESO, també divideix les assignatures en troncals, específiques i d'especialitat, deixant el català en el tercer bloc. Això vol dir que per obtenir el títol d'ESO no caldrà examinar-se de català, ja que només es requereix examinar-se d'una assignatura d'especialitat i els alumnes podran escollir entre el català o qualsevol altra.

3. Una disposició addicional de la llei estableix que les dues llengües cooficials han de estar "equilibrades en el nombre d'hores lectives" a l'escola, tot i que reserva per les administracions educatives autonòmiques poden determinar aquesta proporció mentre es mantinguin condicions de "normalització lingüística".

4. Mentre la Generalitat no determini aquesta proporció "els pares podran determinar la llengua vehicular" en què volen escolaritzar els seus fills i podran fins i tot fer-ho en un centre privat i la matrícula l'haurà de pagar l'administració.

Demana ara al ministre Wert que reconsideri aquest esborrany.



Y esta es el texto de la carta a enviar al Ministro de Educación del Gobierno de España José Ignacio Wert:

To: Ministro de Educación, Cultura y Deportes (José Ignacio Wert Ortega)
Por la presente le pongo de manifiesto mi total disconformidad con el borrador de la Ley Orgánica de Mejora de la Calidad Educativa impulsado por el Ministerio que Usted preside.

Esta Ley no puede prosperar ya que pone en peligro la lengua catalana, un bien cultural del país, y mi lengua materna y vehicular. Esta afirmación puede parecer exagerada, pero ¿qué nivel espera Usted que se alcance relegando el catalán a cuarto idioma en los estudios?

Antes de proceder con esta Ley, considero que sería necesario que Usted viviera de cerca la realidad de Cataluña, una nación en la que la convivencia de idiomas no supone ningún conflicto por mucho que medios de comunicación y políticos se empeñen a veces en demostrar lo contrario.

Reconsidere este borrador, y hágale un favor a todo el país, no sólo a los catalanes. Sincerely,


Os invito a que déis soporte a esta iniciativa en la web Ministerio de Educación, Gobierno de España: L'escola en català: ara i sempre. En Catalunya la escuela en catalán ahora y siempre... porqué en las escuelas catalanas no hay ningún problema, y no queremos que el Ministro Wert quiera intervenir las escuelas para "españolizarlas".


No comments: