Friday, July 29, 2011

Razzmatazz

Razzmatazz es una sala de conciertos mítica de la ciudad de Barcelona: Sala Razzmatazz

Se encuentra ubicada en la calle Almogàvers 122 de la ciudad de Barcelona, y es conocida por haber acogido los mejores conciertos durante años...

Pero lo que muchos no saben es que Razzmatazz debe su nombre a una canción del grupo Pulp, y que se bautizó después de que muchos años antes se llamara Zeleste...

La canción de Razzmatazz fue precisamente con la que el grupo Pulp hizo un guiño al público de Barcelona al tocarla en el bis del concierto del Festival Primavera Sound de Barcelona:


A continuación transcribo la letra de la canción Razzmatazz en inglés y luego su traducción:

"The trouble with your brother,
He's always sleeping with your mother.
And I know that your sister missed her time again this month.
Am I talking too fast or are you just playing dumb?
If you want I can write it down.
It should matter to you,
Cos aren't you the one,
With your razzmatazz and the nights on the town?

Oh you knew it, and you blew it didn't you babe?
I was lying when I asked you to stay.
Now no-one's gonna care,
If you don't call them when you said.
And he's not coming round tonight to try and talk you into bed.
And all those stupid little things,
They ain't working,
No they ain't working any more.

You started getting fatter,
Three weeks after I left you.
And now you're going with some kid who looks like some bad comedian.
Are you gonna go out?
Or are you sitting at home eating boxes of Milk Tray?
Watch TV on your own, aren't you the one,
With your razzmatazz and your nights on the town?

And your father wants to help you doesn't he babe?
But your mother wants to put you away.
Now no-one's gonna care,
If you don't call them when you said.
And he's not coming round tonight to try and talk you into bed.
And all those stupid little things,
They ain't working,
No they ain't working any more.

Oh well I saw you at the doctor's,
Waiting for a test.
You tried to look like some kind of heiress,
But your face is such a mess.
And now you're going to a party,
And you're leaving on your own.
Well, I'm sorry, but didn't you say,
That things go better with a little bit of razzmatazz?

And now no-one's gonna care,
If you don't call them when you said.
And he's not coming round tonight to try and talk you into bed.
Now it's half past ten in the evening,
And you wish that you were dead,
Cos all those stupid little things,
They ain't working,
No they ain't working any more"


Y la traducción de la canción Razzmatazz en castellano:

El problema con tu hermano,
He's always sleeping with your mother. Él siempre duerme con su madre.
And I know that your sister missed her time again this month. Y yo sé que tu hermana se perdió su tiempo de nuevo este mes.
Am I talking too fast or are you just playing dumb? ¿Estoy hablando demasiado rápido o simplemente hacerse el tonto?
If you want I can write it down. Si quieres puedo escribir.
It should matter to you, Se te ha de importar,
Cos aren't you the one, Porque no eres el uno,
With your razzmatazz and the nights on the town? Con el alboroto y las noches en la ciudad?

Oh you knew it, and you blew it didn't you babe? Oh, usted lo sabía, y le sopló que no es cierto nena?
I was lying when I asked you to stay. Me estaba mintiendo cuando le pidió que se quedara.
Now no-one's gonna care, Ahora nadie va a la atención,
If you don't call them when you said. Si no los llaman cuando usted dijo.
And he's not coming round tonight to try and talk you into bed. Y no viene esta noche redonda para tratar de hablar que en la cama.
And all those stupid little things, Y todas esas pequeñas cosas estúpidas,
They ain't working, No está trabajando,
No they ain't working any more. No, no funciona más.

You started getting fatter, Usted comenzó cada vez más gordos,
Three weeks after I left you. Tres semanas después de que te fuiste.
And now you're going with some kid who looks like some bad comedian. Y ahora te vas con un chico que se parece a un comediante mal.
Are you gonna go out? ¿Vas a salir?
Or are you sitting at home eating boxes of milk tray? ¿O quedarse en casa comiendo las cajas de la bandeja de la leche?
Watch tv on your own, aren't you the one, Ver la televisión por su cuenta, ¿no es la única,
With your razzmatazz and your nights on the town? Con el alboroto y sus noches en la ciudad?

And your father wants to help you doesn't he babe? Y tu padre quiere ayudar a usted no lo hace nena?
But your mother wants to put you away. Pero tu madre te quiere guardar.
Now no-one's gonna care, Ahora nadie va a la atención,
If you don't call them when you said. Si no los llaman cuando usted dijo.
And he's not coming round tonight to try and talk you into bed. Y no viene esta noche redonda para tratar de hablar que en la cama.
And all those stupid little things, Y todas esas pequeñas cosas estúpidas,
They ain't working, No está trabajando,
No they ain't working any more. No, no funciona más.

Oh well I saw you at the doctor's, Bueno que te vi en el médico,
Waiting for a test. En espera de una prueba.
You tried to look like some kind of heiress, Se trató de mirar como una especie de heredera,
But your face is such a mess. Pero su cara es un lío.
And now you're going to a party, Y ahora te vas a una fiesta,
And you're leaving on your own. Y te vas por tu cuenta.
Well, I'm sorry, but didn't you say, Bueno, lo siento, pero no se dice,
That things go better with a little bit of razzmatazz? Que las cosas van mejor con un poco de Razzmatazz?

And now no-one's gonna care, Y ahora nadie va a la atención,
If you don't call them when you said. Si no los llaman cuando usted dijo.
And he's not coming round tonight to try and talk you into bed. Y no viene esta noche redonda para tratar de hablar que en la cama.
Now it's half past ten in the evening, Ahora es el diez y media de la tarde,
And you wish that you were dead, Y desea que se haya muerto,
Cos all those stupid little things, Porque todas esas pequeñas cosas estúpidas,
They ain't working, No está trabajando,
No they ain't working any more. No, no funciona más.

No comments: